posted
Ayla I think of as aye-la, Shvaughn always just seems like another spelling of Siobhan to me. Bgtzl... eh, that's one of those names that i just sort of mentally skip because I have no clue as to how it's supposed to be said.
And Querl is exactly how you've put it minesurfer, assuming you're talking with an American accent.
Over at the GLA yahoo group I seem to remember a lot of discussion about how Thom is pronounced too. Is it just 'Tom' spelt with an h or do you pronounce it actually with a hard, or soft, 'th'? Personally I've just read it as 'Tom'.
-------------------- Truth and Justice shall Prevail! (Unless Tamper Lad Screws it up...)
From: Manchester, UK | Registered: Jul 2003
| IP: Logged |
posted
You caught me. I was actually using my fake Cockney accent. I'll go back to sounding American.
Thom = Tom as far as I'm concerned.
I've never seen Tomas. So it only makes sense that when you shorten Thomas to Thom that you retain the sound of the initial syllable.
Which would bring us to an interesting situation with the initial "Gim" that started this thread.
To me Gim = Jim. Since Jim is shortened from James, a logical conlusion would be that Gim is shortened from Games. To me Games has a hard "G", but for some reason I can't pronounce Gim with a hard "G".
Imra = himra without the h
Gates has a funny real name too, but I can't remember it off the top of my head. His planet would also be susceptible to sophomoric proununciations too I believe.
This all brings up the question of how do you pronounce Siobhan? (and don't say it's pronounced Shvaughn either, 'cause if you did I would have to think that you are a rabid anti-Stu-dite).
-------------------- Something Filthy!
From: NOVA by way of NOIN | Registered: Jul 2003
| IP: Logged |
-------------------- Five billion years from now the Sun will go nova and obliterate the Earth. Don't sweat the small stuff!
From: Boston | Registered: Aug 2003
| IP: Logged |
posted
I've always thought of them this way: "Jim" "Tom" "Eye-luh"
Here's the tough one: is the shortened version of Shrinking Violet's name pronounced Veye or Vee? I realize that Veye is more logical (and has been used in the book), but for some reason Vee has always seemed more natural to me. I've always though of it as just the first letter of "Violet" rather than the first two letters.
I suppose I'm the only one who pronounces it that way.
From: Los Angeles, CA | Registered: Nov 2003
| IP: Logged |
quote:Originally posted by Lightning Lad: I've always used the hard 'g' to pronounce it Gim instead of Jim.
This is how I used to pronounce it when I was a kid. Back in the late '80s I finally realized that it probably was just a creative spelling for "Jim" and have pronounced it hte former way ever since.
From: Sumner, ME | Registered: Jul 2003
| IP: Logged |
posted
I've always pronounced Gim as Jim, not because it's my name, but because he's occasionally been called Giant Gim or Gigantic Gim, which I take to be an alliterating nickname. Jigantic Gim just sounds dumb.
I've always pronounced Salu as Sall-oo, not Say-loo.
Thom as Tom. One of my best friends spells his name this way.
Nura as Nuhr-uh
Shikari as Shuh-KAR-ee
Ayla as A-luh
Luornu as Lorna, just to make it easier.
Cuisimano as Koo-zee-mahn-oh (which brings up the question of is GiGi a hard or soft G? Or one of each? )
quote:Originally posted by jimgallagher: I've always pronounced Salu as Sall-oo, not Say-loo.
I used to as well, but it bugged me to have all those people on HEE HAW jumping up out of cornfields yelling her name all the time, so I changed it.
From: Sumner, ME | Registered: Jul 2003
| IP: Logged |
posted
I read it like the % wasn't there, and the most appropriate vowel "o" was. It was Kilgore to me.
This is the one thing about the issue that I didn't like. I mean everytime I was really starting to get into the Legioness of the issue, trying to figure out how to pronounce the Kilg%re just threw me back into the real world. It really broke up the rhythm of the issue, until I just decided Kilgore it is.
-------------------- Something Filthy!
From: NOVA by way of NOIN | Registered: Jul 2003
| IP: Logged |
posted
I tried once putting the word "percent" in place of the %, but "Kilgpercentre" just doesn't work visually.
I've always assumed "Thom" to be "Tom"
But I used to read "Imra" as "Irma" until I realized I was transposing letters.
And I always read Querl as "quairl" (more of an "a" sound than an "e"). But the "squirrel" comparison makes sense.
And I always treated the pronunciation of "VI" as "VEYE" as that was the abbreviated version of the full "Violet". It's either that or her friends were calling her "Roman Numeral Six"!
-------------------- Craig C.
- Time travel stories are told in chronillogical order.
From: Santa Ana, CA | Registered: Jul 2003
| IP: Logged |